2024-05-03 [Num. 981]


Versión Imprimible

Columnistas  - Quién lo Creyera

Jack Goldstein

Jack goldstein
Por Jack Goldstein
Email:
Página Web:
Artículos del autor: 154
Bio:

(Bogotá, 1969). Bachiller del Colegio Colombo Hebreo (1986) y B.S. Cum Laude en Economía de la Universidad de Pennsylvania (1991). Durante 15 años fue floricultor desempeñándose también como Vicepresidente de la Junta Directiva de Asocolflores. Los últimos 20 años se ha dedicado a la hotelería gerenciando Lancaster House, un hotel y centro de convenciones en Bogotá. Es miembro del Centro Israelita de Bogotá y de organizaciones como AJC, KKL y la Fundación Mazal. Ha sido escritor frecuente en Hashavua y es Director de Limmud-Bogota. También ha estado vinculado con algunos procesos de desarrollo de comunidades emergentes en Colombia y de diálogo interreligioso. Entre sus pasiones está la historia del pueblo judío y los viajes extremos por el mundo (Top Ranking en www.thebesttraveled.com). Sus anécdotas de viaje hacen parte del libro “Chasing 193. Vol II. The Quest to Visit every Country in the World”.

Otros idiomas propios del pueblo judío

2017-10-02

Juhuru
Juhuro. Judios de la Montaña

Yiddish y Ladino suelen ser los idiomas que se relacionan con nosotros. Pero en el ancho mundo de nuestra diáspora, y a lo largo de milenios de exilio, hemos desarrollado otros idiomas propios de nuestra identidad, y escritos, al menos inicialmente, con caracteres hebreos, mezclando el vernáculo con hebreo. 

Haketia: o Djudeo-Spañol, origina su nombre del término árabe Haka (decir, relatar). Este idioma es conocido como Ladino Occidental y fue principalmente hablado por las comunidades del norte de Marruecos y en Oran, Argelia. Es diferente al más conocido Ladino Oriental hablado por las comunidades de Turquía, los Balcanes y Jerusalem y que sí gozan de amplia tradición literaria. Haketia es similar al Llanito hablado en Gibraltar. Un diccionario Haketia fue editado hace 40 años, y hoy en día el lugar más propicio para escucharlo es entre los pocos ancianos de Melilla que quedan en Venezuela.

A continuación, dos canciones: Una en Haketia y la segunda en Ladino


Juhuro: O Judeo-Tat, es un idioma persa iraní con algo de hebreo antiguo y propio de los Judíos de las Montañas. Es hablado por unas 20.000 personas en las comunidades de Azerbaijan y las repúblicas caucásicas rusas de Chechnya, Dagestán e Ingushetia. El mejor lugar para oírlo es el pueblo de Krasnaya Sloboda en Azerbaijan, el último genuino shtetl que queda en el mundo, un pueblo donde la enorme mayoría son judíos, desde el alcalde hasta el policía.

A continuación, pueden escuchar música caucásica en Juhuro y ver fascinantes imágenes de la comunidad


Yevanik: O Judeo-Greco, es hablado por la comunidad Romaniote en Grecia, también fue el idioma de usanza entre karaitas de Constantinopla. Es un dialecto griego que se habló especialmente en las comunidades de Ionina y Kalkida y que se remontan unos dos milenios. De 1547 hay una biblia traducida tanto a Ladino como Yevanik. En la actualidad hay apenas unas 35 personas que lo hablan en Israel y unos pocos más en Grecia y en el Lower East Side de Manhattan donde tienen una sinagoga propia.

A continuación podrán ver un corto documental sobre la única comunidad Romaniote en America.



Autor:

Comentarios de los lectores




Caracteres restantes: 300